The Story of Food: An Illustrated History of Everything We Eat
J**S
Excellent and very interesting book
I bought this for my daughter who works in admin in the food industry and couldn’t resist a flick through.A really interesting potted history of the foods we eat, where they came from, and how humans adapted and processed / process them.Hoping to borrow it when she’s finished it.It covers so many topics that it would be just as interesting to historians and anthropologists as to cooks!Every page is full of “Gosh, I didn’t know that” info.Thoroughly recommend for a good background knowledge of the food we eat.
M**Z
Best food history book ever!
Great book filled with fascinating food history!!
M**U
Good read
It was amazing to read the history behind the many food we live. Likewise the properties given for each food items in the book is very helpful for selecting the right kind of food.
J**B
5 Sterne für die Fotos, 1 Punkt für den Text
Das Buch ist zweifellos eine Augenweide! Leider ist der Text nicht auf der Höhe dessen, was man von DK gewohnt ist. Ziemlich anglozentrisch von der Perspektive her, unbedarft geschrieben, teilweise schlampig recherchiert und schlecht lektoriert. Bei all der Schönheit kann man das nur bedauern.Nur zwei Beispiele: S. 53 wird so die alte Mär aufgewärmt, Spinat sei "packed with iron", während die 150 Jahre alten Fehler in den Studien seit knapp 50 Jahren in jeder Sammlung von Nahrungsmittelmythen vorkommt - sowie in so manchem Statistikkurs: Das Beispiel ist eben einprägsam, weil dieser Fehler so viel Leid verursacht hat. Ein ein Blick auf eine Nährwerttabelle hätte hier weitergeholfen. (Schlimmer noch: Das im Spinat enthaltene Oxalat verhindert nicht nur die Aufnahme von Eisen, sondern entsorgt es sogar. Also lieber Hamburger essen, wenn's um's Eisen geht!).Dann S. 71 heißt es, Tapioca seien "flakes made of cassava flour". Das ist falsch, selbst wenn auf vielen Produkten "Tapioka-Mehl" steht: Die Maniok-Wurzel wird gerieben, und der Brei (manipuera) in einem Zylinder (tipiti) gepresst, dann zum Trocknen sanft geröstet, wodurch das "Mehl" entsteht (aus dem man dann bei Bedarf die sog. "farofa" machen kann). Tapioca ist die Stärke (carima/goma/usw.), die sich in dem ausgepressten Wurzelwasser (tucupi) absetzt (eine Herkunftserklärung ist tipi'oka-'zusammenballen'). Das Tucupi wird abgegossen und man hat die Tapioca übrig, die man weiterverarbeiten kann (etwa zu Küchlein namens beiju).Das waren jetzt nur zwei Beispiele. Ich nehme an, andere werden sicher weitere finden. Ich freue mich lieber an den Bildchen.
J**S
Slightly smaller but packed with interesting information
An excellent reference book on the history of food with lots of interesting information and anecdotes. Perfect for a lazy Sunday. Arrived on time with great packaging to boot. Overall very happy with the purchase. Recommend.
Trustpilot
2 days ago
5 days ago