

Buy anything from 5,000+ international stores. One checkout price. No surprise fees. Join 2M+ shoppers on Desertcart.
Desertcart purchases this item on your behalf and handles shipping, customs, and support to Ireland.
A bilingual anthology of poems from the sixth century to the present, Arabic Poems is a one-of-a-kind showcase of a fascinating literary tradition, here presented in stunning pocket-sized hardcover, with English and Arabic on facing pages. The Arabic poetic legacy is as vast as it is deep, spanning a period of fifteen centuries in regions from Morocco to Iraq. Themes of love, nature, religion, and politics recur in works drawn from the pre-Islamic oral tradition through poems anticipating the recent Arab Spring. Editor Marlé Hammond has selected more than fifty poems reflecting desire and longing of various kinds: for the beloved, for the divine, for the homeland, and for change and renewal. Poets include the legendary pre-Islamic warrior ‘Antara, medieval Andalusian poet Ibn Zaydun, the mystical poet Rabi‘a al-‘Adawiyya, and the influential Egyptian Romantic Ahmad Zaki Abu Shadi. Here too are literary giants of the past century: Khalil Jibran, author of the best-selling The Prophet; popular Syrian poet Nizar Qabbani; Palestinian feminist Fadwa Tuqan; Mahmoud Darwish, bard of occupation and exile; acclaimed iconoclast Adonis; and more. In their evocations of heroism, nostalgia, mysticism, grief, and passion, the poems gathered here transcend the limitations of time and place. Everyman's Library pursues the highest production standards, printing on acid-free cream-colored paper, with full-cloth cases with two-color foil stamping, decorative endpapers, silk ribbon markers, European-style half-round spines, and a full-color illustrated jacket. Review: Good Poetry. - Usually poetry is gay. But gay is not a thing in arab. Good stuff. Review: Good book - Excellent






























| Best Sellers Rank | #941,803 in Books ( See Top 100 in Books ) #245 in Middle Eastern Poetry (Books) #1,054 in Poetry Anthologies (Books) #1,524 in Love Poems |
| Customer Reviews | 4.6 out of 5 stars 146 Reviews |
R**D
Good Poetry.
Usually poetry is gay. But gay is not a thing in arab. Good stuff.
F**Y
Good book
Excellent
G**S
Introduction to the Poetry of Islam
One of the reasons I chose this book, was my interest in the great Islamic writers from Al-Andalus prior to the 10th century. It did not disappoint me in this regard. In addition, i came to understand how other writers illustrated their thoughts by using metaphors and symbolism in life's trials of love and capitulation. Abu-Al-quasim Al Shabbi from Tunisia, an early 20th century writer penned "The Will of Life," a poem about tyranny and oppression was one such writer whom intrigued my intellect. As such, I would suggest this collection of poems as a gateway to research and understand the many known Arabic writers which span both time and location.
M**M
Arabic Poems edited by Marle Hammond
Some translations are extremely bad. it's not clear who is the translator of each poem, you need to dig through the small font in the acknowledgements to figure out some of them. also the arrangement of the collection is not clear enough, you have to flip back and forth to figure out who wrote the poem. the font cannot be small enough.
A**R
Perfect
The poems are from an ensemble of poets ranging from the pre Islamic to modern era. Such an aesthetically pleasing book. Everything is perfect, the cover, the size of the book, the font size. It was perfect considering what I was looking for. Good for people learning Arabic
C**E
An absolute wonder
fantastic quality, size, font, everything really! love love love. It has vocals as well so you can wonderfully practice both your arabic reading skills and amplify your arabic vocabulary! real treat. thank you
D**R
Beautiful poems
Such a nice edition and lovely poems! Highly recommend.
C**E
Beautifully written
What a beautiful book. I loved reading it. So good to hear words and thoughts spoken from another land.
D**A
Too small. And why exclude real arabs?
Hate that in the description the author mentioned “peoms from Morocco to Iraq” completely excluding the Arabian Peninsula where the whole Arabic language came from and most famous historical peots were from. Then they proceeds to mention Antara Bin Shadad and Qays and Layla who are literally from Najd (central Saudi Arabia) Kinda sad to see our land being excluded when Islam and Arabic started in it. Anyway, I didn’t expect the hook to be so small even smaller than my palm, it wasn’t that worth what I payed for honestly but I still like the idea of historical and semi-modern Arabic poems being compacted and translated
Trustpilot
1 month ago
2 days ago